|
2005³â 4¿ù 25ÀÏ ¿ù¿äÀÏ °ñµç µð½ºÅ©
8 Flower / ±â¿ä¸£°í½º ´Þ¶ó¶ó½º(Giorgos Dalaras)(50¸í)
±×¸®½º Ãâ½ÅÀÇ ³²¼º °¡¼ö '±â¿ä¸£°í½º ´Þ¶ó¶ó½º'ÀÇ 1969³â ÀÛǰ. ²ÉÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ»
³ë·¡ÇÑ ÀÛǰÀ¸·Î ¾îÄí½ºÆ½ÇÑ »ç¿îµå¿¡ ½Ç¸° º£À̽ºÅæÀÇ º¸Äà À½»öÀÌ ÀÏǰÀÎ ³ë·¡.
10 Seven Daffodils / Brothers Four ¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ 4ÀÎÁ¶ Folk ±×·ì 'ºê¶ó´õ½º Æ÷'ÀÇ 1965³â ÀÛǰ. Àαâ Â÷Æ®¿£ ¿À¸£Áö ¸øÇßÁö¸¸ ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼ 70³â´ë ¾çÈñÀº¾¾°¡ 'Àϰö¼ÛÀÌ ¼ö¼±È'·Î ¹ø¾ÈµÅ ¸¹Àº »ç¶ûÀ» ¹Þ¾ÒÀ½.
I may not have a mansion I havent any land Not even a paper dollar to crinkle in my hand Àü Áýµµ ¾ø°í ¶¥µµ ¾ø¾î¿ä ´çÀå Á¦ ¼Õ¿¡ ¿òÄÑÁæ ÁöÆó ÇÑ Àåµµ ¾ø°í¿ä
But I can show you morning on a thousand hills And kiss you and give you seven daffodils ÇÏÁö¸¸ Àü ´ç½Å¿¡°Ô Àú ±ÁÀÌÄ¡´Â »ê À§·Î ¶°¿À¸£´Â ¾ÆÄ§À» º¸¿©ÁÙ ¼ö ÀÖ°í »ç¶ûÀÇ Å°½º¿Í Àϰö ¼ÛÀÌ ¼ö¼±È¸¦ µå¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù
I do not have a fortune to buy you pretty things But I can weave you moon beams for necklaces and rings Àü ´ç½Å¿¡°Ô ¿¹»Û ¹°°ÇµéÀ» »çÁÙ ¸¸ÇÑ Àç»êµµ ¾ø½À´Ï´Ù ÇÏÁö¸¸ Àü ´ç½Å¿¡°Ô Àú ´ÞºûÀ» ¿«¾î¼ ¸ñ°ÉÀÌ¿Í ¹ÝÁö¸¦ ¸¸µé¾î µå¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù
And I can show you morning on a thousand hills And kiss you and give you seven daffodils ±×¸®°í Àú ±ÁÀÌÄ¡´Â »ê À§·Î ¶°¿À¸£´Â ¾ÆÄ§À» º¸¿©ÁÙ ¼ö ÀÖ°í »ç¶ûÀÇ Å°½º¿Í Àϰö ¼ÛÀÌ ¼ö¼±È¸¦ µå¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù
Oh, Seven golden daffodils are shining in the sun To light away to evening when our days is done ¿À, Ȳ±Ý ºû Àϰö ¼ÛÀÌ ¼ö¼±È´Â ÇÞºû ¼Ó¿¡ Âù¶õÈ÷ ÇǾú´Ù°¡ ¿ì¸®ÀÇ ³ª³¯µéÀÌ ´ÙÇÏ¸é ½Ãµé¾î°¡°ÚÁÒ
And I will give you music and a crust of bread A pillow of piney boughs to rest your head A pillow of piney boughs to rest your head ±×·¯¸é Àü ´ç½Å¿¡°Ô ¾Æ¸§´Ù¿î À½¾Ç°ú ÇÑ Á¶°¢ »§À» µå¸®°í ¼Ò³ª¹« °¡Áö·Î º£°³¸¦ ¸¸µé¾î ´ç½ÅÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ÆíÈ÷ ½¬°Ô ÇØµå¸®°Ú½À´Ï´Ù
12 Blossom/Meadow / George Winston(45¸í)
¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ´º¿¡ÀÌÁö ÇǾƴϽºÆ® 'Á¶Áö À©½ºÅÏ'ÀÇ 1982³â ÀÛǰ. ±×ÀÇ 4°èÀý
¾Ù¹ü Áß 'Winter Into Spring'¿¡ ¼ö·ÏµÈ ÀÛǰÀ¸·Î ²ÉÀÌ ÇÇ´Â ¸ð½ÀÀ» ÇǾƳë·Î ¿¬ÁÖ.
14 Paper Roses / Marie Osmond
¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ¿©¼º ÆË ÄÁÆ®¸® °¡¼ö '¸¶¸® ¿À½º¸óµå'ÀÇ 1973³â ÀÛǰÀ¸·Î ½Ì±Û
Â÷Æ® 5À§ ±â·Ï. °°Àº Á¦¸ñÀÇ ¾Ù¹ü ŸÀÌÆ²·Î ±¹³»¿¡¼ ¸¹Àº »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Ò´ø ³ë·¡.
I realize the way
Your eyes deceived me
With tender looks
That I mistook for love
So take away the flowers
That you gave me
And send the kindness
That you remind me of
´ç½ÅÀÇ ´«ºûÀº ³ª¸¦ ¼ÓÀ̰í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ»
ÀÌÁ¦´Â ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù
¿¹Àü¿£ ´ç½ÅÀÇ ºÎµå·¯¿î ´«±æÀÌ
³¯ »ç¶ûÇϰí Àִ°Ŷó°í Âø°¢Çß¾ú½À´Ï´Ù
´ç½ÅÀÌ ³»°Ô ÁØ ²ÉµéÀº
ÀÌÁ¦´Â Ä¡¿ì°Ú½À´Ï´Ù
±×¸®°í ³ªÀÇ Ãß¾ïÀ»
¼±¹°·Î º¸³»µå¸®°Ú½À´Ï´Ù
Paper roses
Paper roses
Oh, how real
Those roses seemed to be
But they're only
Imitation
Like your imitation love
For me
Á¾ÀÌ·Î ¸¸µç Àå¹Ì°¡
¾óÇͺ¸±â¿¡´Â
ÁøÂ¥ ²ÉÀÎ °Íó·³
Âø°¢Çϱ⠽±Áö¸¸
ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍµéÀº
´Ü¼øÈ÷ ¸ðÁ¶Ç°ÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù
´ç½ÅÀÌ °ÅÁþ»ç¶ûÀ¸·Î
³ª¸¦ ¼Ó¿´µíÀÌ ¸»ÀÔ´Ï´Ù
I thought that
You would be a perfect lover
You seemed so full of sweetness
At the start
But like the sweet red roses
Made of paper
There isn't any sweetness
In your heart
¿¹Àü¿£ ´ç½Å¸¸ÀÌ
³ªÀÇ ´ÔÀ̶ó°í »ý°¢Çß¾ú½À´Ï´Ù
óÀ½¿¡ ´ç½ÅÀº ±×·¸°Ô
³Ê¹«µµ ¸Å·ÂÀûÀ̾ú½À´Ï´Ù
±×·¯³ª Á¾ÀÌ·Î ¿¹»Ú°Ô ¸¸µç
¾Æ¸§´Ù¿î Àå¹Ì¿Í °°ÀÌ
´ç½ÅÀÇ ¸¶À½¿¡´Â
±× ¾î¶² Çâ±âµµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù
15 April Come She Will / Simon & Garfunkel(40¸í)
¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ Æ÷Å© µà¿À '»çÀÌ¸Õ ¾Ø °¡ÆãŬ'ÀÇ 1967³â ÀÛǰÀ¸·Î Àαâ Â÷Æ®¿Í
»ó°ü¾øÀÌ ±¹³»¿¡¼ Å« Àα⸦ ²ø¾ú´ø ³ë·¡. ¶°³ ¿¬ÀÎÀÌ ²ÉÇÇ´Â 4¿ù¿¡ µ¹¾Æ¿Â´Ù´Â
³»¿ëÀÇ °î.
April come she will
When streams are ripe
And swelled with rain
May she will stay
Resting in my arms again
»ç¿ùÀÌ ¿À¸é ±×³àµµ ¿À°ÚÁö
º½ºñ·Î °¹°ÀÌ ³ÑÄ¡µí ºÒ¾î³¯ ¶§¸é
¿À¿ù¿¡´Â ³» °ç¿¡ ¸Ó¹°·¯
´Ù½Ã ³» ǰ¼Ó¿¡¼ °íÀÌ ½¯ Å×Áö
June she'll change her tune
In restless walks
She'll prowl the night
July she will fly
And give no warning to her flight
À¯¿ùÀÌ¸é ±×³à´Â ¸¶À½À» ¹Ù²Ù°í
ºÒ¾ÈÇÑ ¹ß°ÉÀ½À¸·Î
¾îµÎ¿î ¹ãÀ» Çì¸Å´Ù°¡
Ä¥¿ù¿¡ ±×³à´Â ¶°³ª°ÚÁö
¶°³²¿¡ ´ëÇÑ ¾Æ¹«·± ¿¹°íµµ ¾øÀÌ
August die she must
The autumn winds blow chilly and cold
September I'll remember
A love once new has
Now grown old
ÆÈ¿ùÀÌ¸é ±×³à´Â ºÐ¸í ¼ûÀ» °ÅµÎ°ÚÁö
°¡À» ¹Ù¶÷ÀÌ Ãä°í ½Î´ÃÇÏ°Ô ºÒ¾î¿Ã ¶§
±¸¿ù¿¡´Â ³ ±â¾ïÇϸ®¶ó
ÇѶ§´Â Ǫ¸£·¶´ø,
ÀÌÁ¦´Â ½Ãµé¾î¹ö¸° »ç¶ûÀ»
16 April Love / Pat Boone(37¸í)
¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ³²¼º ÆË °¡¼ö 'ÆÖ ºÐ'ÀÇ 1956³â ½Ì±Û Â÷Æ® ¿¬ 6ÁÖ µ¿¾È No.1¿¡
¿Ã¶ú´ø ³ë·¡. ±×ÀÇ ¾Ù¹ü 'Your Hit Parade'¿¡ ¼ö·ÏµÈ ³ë·¡·Î 4¿ùÀÇ »ç¶ûÀ» ¾Æ¸§´ä°Ô
ºÒ·¶À½. ÆÖ ºÐÀÇ ºÎµå·¯¿ì¸é¼µµ ´ÞÄÞÇÑ ºÐÀ§±âÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ÀÏǰ.
April Love, is for the very young
»ç¿ùÀÇ »ç¶ûÀº ¿ì¸®µé ûÃáÀ» À§ÇØÀÖ³×
Ev¡¯ry star¡¯s a wishing star that shines for you
¸ðµç º°¸¶´Ù ±×´ëÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» À§ÇÑ º°ÀÌ µÇ¾î ¹Ý¦À̰í ÀÖ³×
April Love is all the seven wonders
»ç¿ùÀÇ »ç¶ûÀº ¾Æ¹«µµ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ´Â ±âÀû °°Àº °Í
One little kiss can tell you this is true
´ÜÇѹøÀÇ Å°½º·Îµµ Áø½ÇÀ» ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÁö
Sometimes an April day will suddenly bring showers
4¿ùÀÇ ¾î´À ³¯ °©ÀÛ½º·´°Ô ¼Ò³«ºñ°¡ ³»¸®¸é
Rain to grow the flowers for her first bouquet
4¿ùÀÇ ºñ´Â ±× ¾Æ°¡¾¾¿¡°Ô ù ¹øÂ°·Î ¾È°ÜÁÙ ²É´Ù¹ßÀ» ¸¸µé ²ÉÀ» ÇÇ¿ì°í
April Love can slip right thru your fingers
4¿ùÀÇ »ç¶ûÀº ±×´ëÀÇ ¼Õ°¡¶ô »çÀÌ·Î ½º¸£¸£ ºüÁ®³ª°¥ ¼öµµ ÀÖ´À´Ï
So if she¡¯s the one, don¡¯t let her run away
±× ¾Æ°¡¾¾¸¦ ÁøÁ¤ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é °áÄÚ ³õÃļ´Â ¾È µÅ
17 Ramblin' Rose / Nat King Cole(33¸í)
³Á Å· ÄÝÀÇ 1962³â ÀÛǰÀ¸·Î ºôº¸µå ½Ì±ÛÂ÷Æ® 2À§±îÁö ¿Ã¶ú´ø ³ë·¡. ³Á
Å· ÄÝÀÇ Ä£±Ù°¨ ÀÖ´Â ÁßÀúÀ½ÀÇ º¸ÄÃÀÌ ·Î¸ÇƽÇÑ ºÐÀ§±â¸¦ ÀھƳ»°í ÀÖ´Ù.
RAMBLING ROSE, RAMBLING ROSE
WHY YOU RAMBLE NO ONE KNOWS
WILD AND WIND BLOWN
THAT'S HOW YOU'VE GROWN
WHO CAN PAINT YOU MY RAMBLING ROSE
RAMBLING ROSE, RAMBLING ROSE
WHY YOU RAMBLE NO ONE KNOWS
WHO WILL LOVE YOU WITH A LOVE TRUE
WHEN YOUR RAMBLING DAYS ARE GONE
RAMBLING ROSE, RAMBLING ROSE
WHY I WANT YOU HEAVEN KNOWS
THOUGH I LOVE YOU WITH A LOVE TRUE
WHO CAN CLING TO A RAMBLING ROSE.
18 The Girl With April In Her Eyes / Chris De Burgh(31¸í)
¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ ÆË °¡¼ö 'Å©¸®½º µð ¹ö±×'ÀÇ 1979³â ÀÛǰÀ¸·Î µ¿È, Àü¼³ °°Àº
³»¿ëÀ» ´ãÀº Æ÷Å© ¹ÂÁ÷. 4¿ù¿¡ °¡Àå ¸¹ÀÌ ¹æ¼ÛµÇ´Â ³ë·¡ Áß Çϳª·Î ³»¿ëÀº °Ü¿ïÀÇ
»è¸·ÇÔÀ» ´ãÀº °î.
There once was a king
¿¾³¯ ¾î´À ³ª¶ó¿¡ ¿ÕÀÌ ÀÖ¾úÁö¿ä
Who called for the spring
±×ÀÇ ³ª¶ó´Â °è¼ÓÇØ¼ ´«ÀÌ ³ìÁö ¾Ê¾Æ
For his world was still covered in snow
Á¦¹ß º½ÀÌ ¿À°Ô ÇØ´Þ¶ó°í ºÎŹÇß´ä´Ï´Ù.
But the spring had not been
ÇÏÁö¸¸ ±× ¿ÕÀº »ç¾ÇÇϰí ÀλöÇ߱⿡
For he was wicked and mean
º½Àº ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò°í
In his winter-fields nothing would grow
±× ³ª¶óÀÇ Â÷°¡¿î °Ü¿ï µéÆÇ¿£ ¾Æ¹« °Íµµ ÀÚ¶óÁö ¸øÇßÁö¿ä
And when a traveller called
±×·¯´Ù ÇÑ ¿©ÇàÀÚ°¡ ¿Í¼
Seeking help at the door
´ÜÁö ÇÏ·í¹ã ¹¬À» °÷°ú ¸ÔÀ» °ÍÀ» ±¸Çϸç
Only food and a bed for the night
¹® ¾Õ¿¡¼ µµ¿òÀ» ¿äûÇß´ä´Ï´Ù
He ordered his slave to turn her away
±×·¯ÀÚ ¿ÕÀº ÇÏÀÎÀ» ½ÃÄÑ ±× ¿©ÇàÀÚ¸¦ ÂÑ¾Æ ¹ö·ÈÁÒ
The girl with April in her eyes
4¿ùÀÇ ´«µ¿ÀÚ¸¦ °¡Áø ¼Ò³à¸¦ ¸»¿¹¿ä
Oh, on and on she goes
¿À, ±× ¼Ò³à´Â °ÅÄ£ ¹Ù¶÷°ú ´«º¸¶ó°¡
Through the winter's night
ÈÖ¸ô¾ÆÄ¡´Â Â÷°¡¿î °Ü¿ï¹ãÀ» ÇìÄ¡¸ç
The wild wind and the snow
Á¤Ã³ ¾øÀÌ ³ª¾Æ°¬´ä´Ï´Ù
Hi, on and on she rides
¾Æ, ±×³à´Â °è¼ÓÇØ¼ ¸»À» ´Þ·È¾î¿ä
Someone help the girl with April in her eyes
´©°¡ 4¿ùÀÇ ´«µ¿ÀÚ¸¦ °¡Áø ±×³à¸¦ µµ¿Í ÁáÀ½ ÁÁ°Ú´Âµ¥...
She rode through the night
±×³à´Â ¹ã»õµµ·Ï ¸»À» ´Þ¸®´Ù
Till she came to the light
½£ ¼Ó¿¡ »ç´Â ÇÑ ÃʶóÇÑ »ç¶÷ÀÇ Áý¿¡¼
Of a humble man's home in the woods
ºñÃÄ¿À´Â ºÒºûÀ» ã¾Æ¿À°Ô µÆÁö¿ä
He brought her inside
±×´Â ±×³à¸¦ ¾ÈÀ¸·Î µ¥·Á¿Í
By the firelight she died
³·Ô°¡¿¡ ´¯ÇûÁö¸¸ Á×°í ¸»¾Ò´ä´Ï´Ù.
And he buried her gently and good
±×·¡ ±×´Â ±× ¼Ò³à¸¦ Á¤¼º½º·¹ ¹¯¾î ÁÖ¾úÁö¿ä
Oh the morning was bright
Èò´«¿¡ µ¤Èù ¿Â ¼¼»ó¿¡
All the world was snow-white
´Ù½Ã ȯÇÑ ¾ÆÄ§ÀÌ ¹à¾Ò°í
But when he came to the place where she lay
±×³à°¡ Àáµé¾î ÀÖ´Â °÷¿¡ ±×°¡ ´Ù´Ù¶úÀ» ¶§
His field was ablaze with flowers on the grave
±×ÀÇ ¸¶´çÀº 4¿ùÀÇ ´«µ¿ÀÚ¸¦ °¡Áø ±× ¼Ò³àÀÇ ¹«´ý À§¿¡
Of the girl with April in her eyes
²Éµé·Î ¸¸¹ßÇØ ÀÖ¾ú¾î¿ä
Oh, on and on she goes
¿À, ±× ¼Ò³à´Â °ÅÄ£ ¹Ù¶÷°ú ´«º¸¶ó°¡
Through the winter's night
ÈÖ¸ô¾ÆÄ¡´Â Â÷°¡¿î °Ü¿ï¹ãÀ» ÇìÄ¡¸ç
The wild wind and the snow
Á¤Ã³ ¾øÀÌ ³ª¾Æ°¬´ä´Ï´Ù
Hi, on and on she flies
¾Æ, ±×³à´Â Á¤Ã³ ¾øÀÌ ´Þ·ÈÁö¿ä
She is gone,
4¿ùÀÇ ´«µ¿ÀÚ¸¦ °¡Áø
the girl with April in her eyes
±× ¼Ò³à´Â °á±¹ ÀÌ ¼¼»óÀ» ¶°³ª°í ¸»¾Ò´ä´Ï´Ù
19 Flowers / Maria Tardy
¿À½ºÆ®¸®¾Æ Ãâ½ÅÀÇ ¼ÒÇÁ¶ó³ë '¸¶¸®¾Æ Ÿ¸£µð'ÀÇ 2003³â ÀÛǰ. ÆË°ú Ŭ·¡½ÄÀÇ
Áß°£ÇüŸ¦ ¶è ³ë·¡·Î ÃÖ±Ù ÀÌ °îÀÌ ±¤°í ¹è°æÀ½¾Ç(±Ý°°í·ÁÈÇÐ)¿¡ ¾²ÀÌ¸é¼ ¸¹Àº
»ç¶ûÀ» ¹Þ°í ÀÖÀ½.
19 Flower In The Rain / Sheena Easton(31¸í)
½ºÄÚÆ²·£µå Ãâ½ÅÀÇ ¿©¼º °¡¼ö '½¬³ª À̽ºÅÏ'ÀÇ 1995³â ÀÛǰ. ÆË ¹ß¶óµå·Î
±×³àÀÇ ¼û°ÜÁø ¸í°î. ±×³àÀÇ ¾Ù¹ü 'My Cherie'¿¡ ¼ö·Ï. ¿ø¼÷ÇÔÀÌ ¹¯¾î³ª´Â º¸ÄÃÀÌ
ÀÏǰÀÎ ³ë·¡.
2005-04-25(09:04)
|