À̸§: Á¶È¸:
9¿ù 13ÀÏ ¿ù¿äÀÏ Áö±Ý µè°í °è½Å ÀÌ ³ë·¡´Â?

 

 ±â·ÏÀ¸·Î º» ÆË À½¾ÇÀÇ ¼¼°è: ¾Æ½ºÄ° ¼±Á¤ °¡Àå ½ÃÀûÀÎ ³ë·¡ 15(ASCAP'S 15 Most Performed Songs Of Lyric)

 

  ¹Ì±¹ÀúÀÛ±ÇÇùȸ(ASCAP; The American Society Of Composers, Authors, and Publishers)´Â ÆË À½¾Ç ¿ª»ç»ó °¡Àå ½ÃÀûÀÎ ³ë·¡ 15°îÀ» ¼±Á¤ÇØ ¹ßÇ¥Çß´Ù.  

 ¹Ì±¹ÀúÀÛ±ÇÇùȸ´Â ÀÌ·ÊÀûÀ¸·Î À̹ø ¹ßÇ¥¿¡¼­ °¡Àå ½ÃÀûÀÎ ³ë·¡ 15(ASCAP'S 15 Most Performed Songs Of Lyric) °îÀÇ ¼øÀ§¸¦ Á¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â À̹ø¿¡ ¼Ò°³ÇÑ °îÀÌ ¿ö³« ´ëÁßÀûÀ¸·Î Àß ¾Ë·ÁÁø, ±×¸®°í ÀϹÝÀεéÀÌ Áñ°Ü ºÎ¸£´Â ³ë·¡À̱⿡ ¼øÀ§¸¦ Á¤ÇÏ´Â °Ô ¹«ÀǹÌÇß´Ù°í ¾Æ½ºÄ°Àº ¹àÇû´Ù.

 

    ASCAP

 ¹Ì±¹ ÀÛ°î°¡, ÀÛ°¡, ÃâÆÇÀÎ Çùȸ(The American Society Of Composers, Authors, and Publishers; ASCAP)ÀÇ À̴ϼÈ. 1914³â ÀúÀÛ±Ç º¯È£»ç ³ª´Ü ¹öĵ(Nathan Burkan),  ÈïÇà¾÷ÀÚ Á¶Áö   ¸Æ½ºÀ£(George Maxwell), ÀÛ°î°¡ ºòÅÍ Çã¹öÆ®(Victor Herbert)  µî¿¡ ÀÇÇØ ¼³¸³µÇ¾ú´Ù. 1897³â°ú 1909¿¡ °¢°¢ Á¦Á¤µÈ  ÀúÀ۱ǹý¿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ÈïÇàÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇàÇØÁö´Â °ø°³ÀûÀÎ À½¾Ç °ø¿¬¿¡¼­  ÀÛ°î°¡³ª ¿øÀÛÀÚÀÇ Á¤´çÇÑ ÀÌÀ±À» º¸ÀåÇØÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀÌ ÀÌ ´ÜüÀÇ ¼³¸³ ¸ñÀûÀ̾ú´Ù. ¶óµð¿À°¡ ÃâÇöÇϸ鼭 ASCAPÀº °Å´ëÇÑ ÀÌÀÍ  ´Üü·Î ¼ºÀåÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀº ƾ ÆÒ ¾Ù¸®ÀÇ ÆË À½¾Ç°ú  ÇÒ¸®¿ìµåÀÇ ½ºÄÚ¾î À½¾ÇÀ» µ¶Á¡ÇÏ´Ù½ÃÇÇ ÇÏ¿©, 1933³â¿¡´Â  ¶óµð¿À ¹æ¼Û±¹ ÃѼöÀÔÀÇ  3%¸¦ ·Î¿­Æ¼·Î Áö±Þ ¹Þ¾Ò°í '35³â¿¡´Â 5³â ¿¬Àå °è¾à¿¡ 5%¸¦ ¿ä±¸ÇÏ¿© 4õ5¹é¸¸ ´Þ·¯ÀÇ °Å±ÝÀ» ¹ú¾îµé¿´´Ù. ±×·¯³ª '40³â,  ·Î¿­Æ¼ ÀÎ»ó¿¡ °üÇÑ ÀÇ°ß Ãæµ¹ ÀÌÈÄ ¹æ¼Û»çµéÀÌ ÀÚüÀûÀ¸·Î BMI¶ó´Â ÀúÀÛ±Ç È¸»ç¸¦ ¼¼¿òÀ¸·Î¼­ ASCAPÀº ·Î¿­Æ¼¸¦ ÀÎÇÏÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö  ¾ø¾ú°í, ÀÌÈÄ °æÀïÀûÀÎ °ü°è¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀúÀÛ±ÇÀÇ ´ë»ó°ú ¹üÀ§°¡ ¾öû³ª°Ô ±¤¹üÀ§ÇØÁø ¿À´Ã³¯¿¡´Â °ú°Åó·³ À帣ÀûÀÎ ÆíÁßÀÌ µÎµå·¯ÁöÁö´Â ¾Ê´Ù. ÇÑÆí, ASCAP,  BMI¿Í  ÇÔ²²  ¹Ì±¹ ³» 3°³ÀÇ ÀúÀ۱DZⱸ Áß ÇϳªÀÎ SESAC(Society Of European Songwriters, Authors and Publishers)Àº ASCAPÀ» Å»ÅðÇÑ ÀúÀÛÀڵ鿡 ÀÇÇÏ¿© 1931³â¿¡ ¼³¸³µÇ¾ú´Ù.

 

 

 

 

 

M   Shape Of My Heart / Sting

 ¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ Áö¼ºÆÄ °¡¼ö '½ºÆÃ'ÀÇ 1993³â ÀÛǰÀ¸·Î ±×ÀÇ ¸í¹Ý 'Ten Summoner's Tale'¿¡ ¼ö·ÏµÈ ³ë·¡. öÇÐÀûÀÎ ³ë·§¸»¿¡ ½Ç¸° ¾îÄí½ºÆ½ÇÑ ºÐÀ§±âÀÇ ¿¬ÁÖ¿Í ³ë·¡°¡ ÀÏǰ. ºôº¸µå ½Ì±Û Â÷Æ®¿Í »ó°ü¾øÀÌ ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­ Å« Àα⸦ ²ø¾ú´ø ÀÌ °îÀº 1995³â °³ºÀµÆ´ø ¿µÈ­ '·¹¿Ë'¿¡ »ðÀԵŠµÚ´Ê°Ô È÷Æ®.  

 

Shape Of My Heart(³» ¸¶À½ÀÇ Çü»ó)

 

He deals the cards as a meditation

±×´Â ¸í»óÇϵíÀÌ Ä«µå¸¦ µ¹¸³´Ï´Ù

And those he plays never suspect

±×¿Í °ÔÀÓÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ÀǽÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù

He doesn't play for the money he wins

ºÎ(Üù)¸¦ À§ÇØ °ÔÀÓÀ» ÇÏ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï°í

 

He doesn't play for respect

¸í¼ºÀ» ¾ò±â À§ÇÑ °Íµµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù

 

He deals the cards to find the answer

±×´Â ±âȸ¶ó´Â ½Å¼ºÇÑ ±âÇÏÇÐÀÇ

The sacred geometry of chance

´äÀ» ã±â À§ÇØ Ä«µå¸¦ µ¹¸³´Ï´Ù

The hidden law of a probable outcome

°¡´ÉÇÑ °á°úÀÇ ¼û°ÜÁø ¹ýÄ¢ÀÌÁÒ

The numbers lead a dance

¼ýÀÚ°¡ ¾²¿©Áø Ä«µå·Î °ÔÀÓÀº ½ÃÀ۵˴ϴÙ

 

I know that the spades are

³­ ½ºÆäÀ̵å(¢¼)°¡ º´»çÀÇ ¹«±â¸¦

swords of a soldier

ÀǹÌÇÑ´Ù´Â °É ¾Ë¾Æ¿ä

I know that the clubs are

Ŭ·Î¹ö(¢À)°¡ ÀüÀïÀÇ ¹«±â¸¦

 

weapons of war

ÀǹÌÇÑ´Ù´Â °Íµµ ¾Ë°í

 

I know that diamonds mean

´ÙÀ̾Ƹóµå(¡ß)°¡ ÀÌ °ÔÀÓ¿¡¼­

money for this art

µ·À» ÀǹÌÇÑ´Ù´Â °Íµµ ¾ËÁö¸¸

But that's not the shape of my heart

±×°Ç ³» ¸¶À½ÀÇ Âü ¸ð½ÀÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù

 

He may play the jack of diamonds

±×´Â ´ÙÀ̾Ƹóµå ÀèÀ» Ä¥ ¼öµµ ÀÖ°í

He may lay the queen of spades

½ºÆäÀ̵å ÄýÀ» ³»³õÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù

He may conceal a king in his hand

±×´Â ¼Õ¿¡ Å· Ä«µå¸¦ ¼û°å´Ù°¡

While the memory of it fades

±× »ç½ÇÀ» Àؾî¹ö¸± ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù

 

And if I told you that I loved you

³»°¡ ´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù°í ¸»Çϸé

 

You'd maybe think

´ç½ÅÀº ¹º°¡ ÀÌ»óÇÏ´Ù°í

there's something wrong

»ý°¢ÇÒÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸

I am not a man of too many faces

³­ ¿©·¯ ¾ó±¼À» °¡Áø »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù

The mask I wear is one

³»°¡ ¾´ °¡¸éÀº ÇϳªÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù

 

Those who speak know nothing

¸»ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¾Æ¹« °Íµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù

And find out to their cost

´ë°¡¸¦ Ä¡¸£°í¼­¾ß ±ú´Ý°Ô µË´Ï´Ù

 

Like those who curse their luck

¿©±âÀú±â¼­ ÀÚ½ÅÀÇ Çà¿îÀ»

in too many places

Å¿ÇÏ´Â »ç¶÷µéó·³

And those who fear are lost

±×¸®°í µÎ·Á¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº Áö°í ¸¿´Ï´Ù

 

 

M   If You Go Away / Rod Mckuen

 ¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ½ÃÀÎÀÌÀÚ °¡¼öÀÎ '·Îµå ¸ÆÄý'ÀÇ 1988³â ¸®¸ÞÀÌÅ© ÀÛǰ. ±×ÀÇ Ä£±¸ÀÌÀÚ ¼§¼Û °¡¼öÀÎ 'ÀÚÅ© ºê·¼'ÀÇ °îÀ» 1960³â´ë ÃÊ¿¡ ¿µ¾î °¡»ç¸¦ ÀÔÇô ºÒ·¶À½. ÇÑ ÆíÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ½Ã¾î·Î ÁøÇàµÇ´Â ³ë·§¸»°ú ·Îµå ¸ÆÄýÀÇ ½½ÇÄÀÌ ¹¯¾î³ª´Â º¸ÄÃÀÌ ÀÏǰ.

 

If You Go Away / Rod Mckuen

¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ½ÃÀÎÀÌÀÚ °¡¼öÀÎ '·Îµå ¸ÆÄý'ÀÇ 1988³â ¸®¸ÞÀÌÅ© ÀÛǰ. ±×ÀÇ Ä£±¸ÀÌÀÚ ¼§¼Û °¡¼öÀÎ 'ÀÚÅ© ºê·¼'ÀÇ 1959°î 'Ne Me  Quitte Pas'¸¦ 1960³â´ë ÃÊ¿¡ ¿µ¾î °¡»ç¸¦ ÀÔÇô ºÒ·¶À½. ÇÑ ÆíÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ½Ã¾î·Î ÁøÇàµÇ´Â ³ë·§¸»°ú ·Îµå ¸ÆÄýÀÇ ½½ÇÄÀÌ ¹¯¾î³ª´Â º¸ÄÃÀÌ ÀÏǰ.

 

If you go away on this summer day

ÀÌ ¿©¸§ ³¯, ´ç½ÅÀÌ ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é

Then you might as well take the sun away

´ç½ÅÀº ÅÂ¾ç ¸¶Àúµµ µ¥·Á°¡¹ö¸®´Â °Å¿¡¿ä

All the birds that flew in the summer sky

¿©¸§ ÇÏ´ÃÀ» ³ª¸£´ø »õµé±îÁöµµ ¸ðµÎ ¸»ÀÌ¿¡¿ä.....

When our love was new and our hearts were high

¿ì¸®ÀÇ »ç¶ûÀÌ »õ·Ó°í ¿ì¸®ÀÇ °¡½¿ÀÌ ¶ß°Å¿üÀ» ¶§

When the day was young, and the night was long

¿ì¸®µéÀÇ ÀþÀº ½ÃÀý, ¹ã¸¶Àúµµ ±æ¾ú´ø ¶§´Â

And the moon stood still for the nightbird's song

¹ã»õ°¡ ºÎ¸£´Â ³ë·¡¸¦ À§ÇØ ´ÞÀº ¶Ç ³»³» ±×·¸°Ô ¹à¾Ò¾úÁö¿ä

If you go away, if you go away, if you go away

´ç½ÅÀÌ ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é......

 

But if you stay, I'll make you a day

±×·¯³ª ´ç½ÅÀÌ ¸Ó¹°·¯¸¸ ÁֽŴٸé, ³»°¡ ´ç½Å²² ¿À´ÃÀ» ¹Ù²Ù¾î µå¸±²²¿ä

Like no day has been or will be again

¿À´ÃÀº ¾ø¾ú´ø °ÍÀ̰í, ¶Ç ´Ù½Ã´Â ÀÌ·± ³¯ÀÌ ¾øµµ·Ï ¸»ÀÌ¿¡¿ä

We'll sail on the sun, we'll ride on the rain

¿ì¸®´Â ÇÞ»ìÀ» Ç×ÇØÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̰í, ¿ì¸®´Â ºñ¸¦ Ÿ°í ¿À¸¦ °Å¿¡¿ä

We'll talk to the trees and worship the wind

¿ì¸° ¶Ç ³ª¹«µé¿¡°Ôµµ ¼Ó»èÀÏ °ÍÀ̰í, ¹Ù¶÷µµ ¼þ¹èÇÒ °Ì´Ï´Ù

Then if you go, I'll understand

±×·¡µµ ´ç½ÅÀÌ ¶°³ª½Å´Ù¸é, ±×¶©... ÀÌÇØÇÒ²²¿ä

Leave me just enough love to fill up my hand

´ç½Å ¾Õ¿¡ ¿Ã¸° ³» ¼Õ¿¡ °¡µæ Â÷µµ·Ï »ç¶ûÀ» ³²°Ü ÁÖ¼¼¿ä.....

If you go away, if you go away, if you go away

´ç½ÅÀÌ ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é.......

 

If you go away, as I know you must

´ç½ÅÀÌ ²À ¶°³¯ ÁÙ °É ¾Ë¸é¼­µµ, ±×·¡µµ ´ç½ÅÀÌ ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é

There'll be nothing left in the world to trust

ÀÇÁöÇÒ °÷ ¾ø´Â ¼¼»ó¿£ ¾Æ¹«°Íµµ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾ÊÀ» °Å¿¡¿ä

Just an empty room, full of empty space

´ÜÁö ºñ¾î ÀÖ´Â ¹æ, ºñ¾î ÀÖ´Â °ø°£ÀÏ »ÓÀÌÁö¿ä

Like the empty look I see on your face

¸¶Ä¡ ³»°¡ ¹Ù¶ó º¼ ´ç½ÅÀÇ ¸ð½ÀÀÌ ºñ¾î ÀÖµíÀÌ ¸»ÀÌ¿¡¿ä

Can I tell you now, as you turn to go

Áö±Ý ´ç½Å²² ¸»ÇÒ¼ö ÀÖ¾î¿ä, ´ç½ÅÀÌ µÇµ¹¾Æ ¿À½Ã¸é ±×¶©...

I'll be dying slowly 'til the next hello?

´Ù½Ã ³¯ ºÎ¸¥´ÙÇØµµ ³ª´Â ÀÌ¹Ì ÃµÃµÈ÷ Á×¾î °¡°í ÀÖÀ»µ§Å׿ä?

If you go away, if you go away, if you go away

´ç½ÅÀÌ ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é......

 

But if you stay, I'll make you a night

±×·¯³ª ´ç½ÅÀÌ ¸Ó¹°·¯¸¸ ÁֽŴٸé, ³»°¡ ´ç½Å²² À̹ãÀ» ¹Ù²Ù¾î µå¸±²²¿ä

Like no night has been or will be again

¿À´Ã ¹ãÀº ¾ø¾ú´ø °ÍÀ̰í, ¶Ç ´Ù½Ã´Â ÀÌ·± ¹ãÀÌ ¾øµµ·Ï ¸»ÀÌ¿¡¿ä

I'll sail on your smile, I'll ride on your touch

³­ ´ç½ÅÀÇ ¹Ì¼Ò¿¡ Çì¸ÞÀ̸鼭, ´ç½ÅÀÇ ¼Õ±æ¿¡ ´Þ¾Æ¿À¸¦ °Å¿¡¿ä

I'll talk to your eyes that I love so much

³»°¡ ±×·¸°Ôµµ »ç¶ûÇÏ´Â ´ç½ÅÀÇ ´«À» º¸¸ç ³­ ¼Ó»èÀϰſ¡¿ä

But if you go, go! I won't cry

±×·¡µµ ´ç½ÅÀÌ °¡½Å´Ù¸é, .... °¡¼¼¿ä! ¿ïÁö´Â ¾ÊÀ» °Å¿¡¿ä

Though the good is gone from the word goodbye

±×·¸Áö¸¸ ¾È³çÀ̶ó´Â ±× ¸»¿¡¼­ ¸ðµç ÇູÀº ³¡³ª´Â °Å¿¡¿ä

If you go away, if you go away, if you go away

´ç½ÅÀÌ ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é, ¶°³ª¹ö¸®½Ã¸é......

 

 

M   Blowing In The Wind / Bob Dylan

 ¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ÇÁ·ÎÅ×½ºÆ® Æ÷Å© °¡¼ö '¹ä µô·±'ÀÇ 1963³â ÀÛǰ. 60³â´ë ¹ÝÀü¼ÛÀ¸·Î ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø ³ë·¡·Î ÀüÀï¿¡ ´ëÇÑ ÆóÇØ¸¦ öÇÐÀûÀÎ ½Ã¾î·Î ´Ù·é ¹ä µô·±ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ³ë·¡. ±×ÀÇ ¸í¹Ý 'Freewheelin' Bob Dylan'¿¡ ¼ö·Ï.

 

 

How many roads must a man walk down

»ç¶÷Àº ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº ±æÀ» °É¾î ºÁ¾ß

Before you call him a man

ÁøÁ¤ÇÑ ÀλýÀ» ±ú´Ý°Ô µÉ±î¿ä

How many seas must a white dove sail

Èò ºñµÑ±â´Â ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº ¹Ù´Ù À§¸¦ ³¯¾Æ ºÁ¾ß

Before she sleeps in the sand

¹é»çÀå¿¡ Æí¾ÈÈ÷ Àáµé ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä

How many times must the cannonballs fly

ÀüÀïÀÇ Æ÷È­°¡ ¾ó¸¶³ª ¸¹ÀÌ ÈÛ¾µ°í ³ª¼­¾ß

Before they're forever banned

¼¼»ó¿¡ ¿µ¿øÇÑ ÆòÈ­°¡ ã¾Æ¿Ã±î¿ä

The answer, my friend, is blowing in the wind

Ä£±¸¿©, ±×°Ç ¹Ù¶÷¸¸ÀÌ ¾Ë°í ÀÖ¾î¿ä

The answer is blowing in the wind

±×°Ç ¹Ù¶÷¸¸ÀÌ ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖ´ä´Ï´Ù

 

 

How many years can a mountain exist

¾ó¸¶³ª ¸¹Àº ¼¼¿ùÀÌ Èê·¯¾ß

Before it is washed to the sea

³ôÀº »êÀÌ ¾Ä°Ü ³»·Á ¹Ù´Ù·Î Èê·¯°¥±î¿ä

How many years can some people exist

¾ó¸¶³ª ¸¹Àº ¼¼¿ùÀÌ Èê·¯¾ß

Before they're allowed to be free

»ç¶÷µéÀº ÁøÁ¤ÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä

How many times can a man turn his head

¾ðÁ¦±îÁö °í°³¸¦ µ¹·Á

And pretend that he just doesn't see

¸ð¸£´Â ôÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä

The answer, my friend, is blowing in the wind

Ä£±¸¿©, ±×°Ç ¹Ù¶÷¸¸ÀÌ ¾Ë°í ÀÖ¾î¿ä

The answer is blowing in the wind

±×°Ç ¹Ù¶÷¸¸ÀÌ ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖ´ä´Ï´Ù

 

 

How many times must a man look up

¾ó¸¶³ª ¸¹ÀÌ ¿Ã·Á´Ùº¸¾Æ¾ß

Before he can see the sky

ÁøÂ¥ ÇÏ´ÃÀ» º¼ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä

How many years must one man have

¾ó¸¶³ª ¿À·£ ¼¼¿ùÀ» »ì¾Æ¾ß

Before he can hear people cry

´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ¿ïÀ½¼Ò¸®¸¦ µéÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä

How many deaths will it take till he knows

¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Èñ»ýµÇ¾î¾ß

That too many people have died

¹«°íÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ Á×¾úÀ½À» ±ú´ÞÀ»±î¿ä

The answer, my friend, is blowing in the wind

Ä£±¸¿©, ±×°Ç ¹Ù¶÷¸¸ÀÌ ¾Ë°í ÀÖ¾î¿ä

The answer is blowing in the wind

±×°Ç ¹Ù¶÷¸¸ÀÌ ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖ´ä´Ï´Ù

 

M   Bird On The Wire / Leonard Cohen

 Ä³³ª´Ù Ãâ½ÅÀÇ ½ÃÀÎÀÌÀÚ ±³¼öÀÎ ·¹¿À³ªµå ÄÚÇîÀÇ 1969³â ÀÛǰ. Àαâ Â÷Æ®¿£ ¿À¸£Áö ¸øÇßÁö¸¸ ½ÃÀûÀÎ ³ë·§¸»°ú ºÐÀ§±â ³ÑÄ¡´Â ÀúÀ½ÀÇ º¸Ä÷Π30¿© ³â µ¿¾È »ç¶û¹Þ°í ÀÖ´Â Æ÷Å©ÀÇ °íÀü. ±×ÀÇ ¸í¹Ý 'Songs From A Room'¿¡ ¼ö·ÏµÈ ³ë·¡.

 

Like a bird on the wire,

like a drunk in a midnight choir

I have tried in my way to be free.

Like a worm on a hook,

like a knight from some old fashioned book

I have saved all my ribbons for thee.

If I, if I have been unkind,

I hope that you can just let it go by.

If I, if I have been untrue

I hope you know it was never to you.

 

Like a baby, stillborn,

like a beast with his horn

I have torn everyone who reached out for me.

But I swear by this song

and by all that I have done wrong

I will make it all up to thee.

I saw a beggar leaning on his wooden crutch,

he said to me, "You must not ask for so much."

And a pretty woman leaning in her darkened door,

she cried to me, "Hey, why not ask for more?"

 

Oh like a bird on the wire,

like a drunk in a midnight choirhave tried in my way to be free

 

 

M   This Little Bird / Marianne Faithfull

 ¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ ¿©¼º ÆË °¡¼ö·Î 1965³â ½Ì±Û Â÷Æ® 32À§±îÁö ±â·ÏÇß´ø ³ë·¡. °£´ÜÇÑ ¾Ç±â Æí¼º°ú ¹Ì¼ºÀÇ º¸ÄÃÀÌ ¸ÚÁø Á¶È­¸¦ ÀÌ·é ÀÛǰÀ¸·Î ÃÖ±Ù ÀÌ ³ë·¡°¡ sbs µå¶ó¸¶ '¾ÖÁ¤¸¸¼¼'ÀÇ Å¸ÀÌÆ²·Î ¾²À̸鼭 ´Ù½Ã Çѹø ÁÖ¸ñ¹Þ°í ÀÖÀ½.

 

There's a little bird that somebody sends Down to the earth to live on the wind.

´©±º°¡°¡ ¼¼»óÀ¸·Î º¸³½ ÀÛÀº »õ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù, °ÅÄ£ ¹Ù¶÷ ¼Ó¿¡¼­ »ì±â À§ÇØ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ º¸³»Áø °Å¿¹¿ä.

Born on the wind and he sleeps on the wind This little bird that somebody sends.

¹Ù¶÷À» ¾È°í ž ¹Ù¶÷ ¼Ó¿¡¼­ ÀáÀÌ µé¾úÁö¿ä. ÀÌ ÀÛÀº »õ´Â ´©±º°¡°¡ ¼¼»óÀ¸·Î º¸³½ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

He's light and fragile and feathered sky blue, So thin and graceful the sun shines through.

»õ´Â °¡º±°í ¿¬¾àÇϰí, ÇϴúûÀ» ¶è ±êÅÐÀ» °¡Á³½À´Ï´Ù. ³Ê¹« °¡³ÇÇÁ°í ¿ì¾ÆÇÏ¿©, ÇÞ»ìÀÌ ½º¸çµå´Â µí Çß½À´Ï´Ù.

This little bird who lives on the wind, This little bird that somebody sends. ¹Ù¶÷ ¼Ó¿¡¼­´Â »ç´Â ÀÌ ÀÛÀº »õ´Â, ´©±º°¡°¡ ¼¼»óÀ¸·Î ³»·Áº¸³½ ÀÛÀº »õ¿´½À´Ï´Ù.

He flies so high up in the sky Out of reach of human eye. And the only time that he touches the ground Is when that little bird Is when that little bird Is when that little bird dies

±× ÀÛÀº »õ´Â »ç¶÷ ´«ÀÌ ´êÁö ¾Ê´Â ÇÏ´Ã ³ôÀÌ ³¯¾Æ´Ù´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ ´Ü Çѹø¸¸ ±× »õ°¡ ¶¥¿¡ ´êÀ» ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°Ç ÀÛÀº »õ°¡, ÀÌ ÀÛÀº »õ°¡, ÀÛÀº »õ°¡ Á×À» ¶§ »ÓÀ̶ø´Ï´Ù.

 

 

M   Ma Solitude(³ªÀÇ °íµ¶) / George Moustaki

 ±×¸®½º Ãâ½ÅÀ¸·Î ÇÁ¶û½º¿¡¼­ ¼§¼Û °¡¼ö·Î Ȱµ¿Çß´ø Á¶·çÁê ¹«½ºÅ¸Å°ÀÇ 1968³â ÀÛǰ. °°Àº Á¦¸ñÀÇ ¾Ù¹ü ŸÀÌÆ²·Î ÀÚ½ÅÀÌ Á÷Á¢ ÀÛ»ç, ÀÛ°îÇØ ºÒ·¶´ø ¼§¼ÛÀÇ °íÀü. À¼Á¶¸®´Â µíÇÑ Ã¢¹ý°ú ¾îÄí½ºÆ½ÇÑ ¿¬ÁÖ°¡ ¼§¼ÛÀÇ ºÐÀ§±â¸¦ Àß Ç¥ÇöÇß´ø ±×ÀÇ Ã¶ÇÐÀÌ ´ã±ä ³ë·¡.

 

Pour avoir si souvent dormi

³Ê¹«³ªµµ ÀÚÁÖ Àáµé¾ú±â ¶§¹®¿¡

 

Avec ma solitude

³ªÀÇ °íµ¶°ú ´õºÒ¾î

 

Je m'en suis fait presqu'une amie

³­ ³ªÀÇ °íµ¶À» °ÅÀÇ ¿©ÀÚ Ä£±¸·Î »ï¾ÒÁö

 

Une douce habitude

´ÞÄÞÇÑ ½À°üÀ¸·Î »ï¾ÒÁö

 

Elle ne me quitte pas d'un pas

³ªÀÇ °íµ¶Àº ³ª¸¦ ÇÑ ¹ß¦µµ ¶°³ªÁö ¾Ê¾Æ

 

Fidele comme une ombre

±×¸²ÀÚó·³ Ãæ½ÇÇϰÔ

 

Elle m'a suivi ca et la

³ªÀÇ °íµ¶Àº ¿©±â Àú±â ³¯ µû¶ó´Ù³æÁö

 

Aux quartre coins du monde

¼¼»ó ±¸¼®±¸¼®±îÁö

 

 

Non, je ne suis jamais seul

¾Æ´Ï, ³­ Àý´ë·Î È¥ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¾ß

 

Avec ma solitude

³ªÀÇ °íµ¶°ú ´õºÒ¾î

 

 

Quand elle est au creux de mon lit

³ªÀÇ °íµ¶ÀÌ ³» ħ´ë¿¡ ´©¿ì¸é

 

Elle prend toute la place

±× °íµ¶Àº ÀÚ¸®¸¦ ¸ðµÎ Â÷ÁöÇÏÁö

 

Et nous passons de longues nuits

±×¸®°í ¿ì¸° ±ä±ä ¹ãµéÀ» º¸³»Áö

 

Tous les deux face a face

µÑÀ̼­ ¾ó±¼À» ¸¶ÁÖº¸¸ç

 

Je ne sais vraiment pas jusqu'ou

³­ Á¤¸» ¸ô¶ó ¾îµð±îÁö °¥Áö

 

Ira cette complice

ÀÌ Àº¹ÐÇÑ °ø¹üÀÌ

 

Faudra-t-il que j'y prenne got

³»°¡ ±×°É ÁÁ¾ÆÇØ¾ß ÇÒ±î

 

Ou que je reagisse?

¾Æ´Ï¸é ÀúÇ×À» ÇØ¾ßÇÒ±î?

 

 

Non, je ne suis jamais seul

¾Æ´Ï, ³­ Àý´ë·Î È¥ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¾ß

 

Avec ma solitude

³ªÀÇ °íµ¶°ú ´õºÒ¾î

 

 

Par elle, j'ai autant appris

³ªÀÇ °íµ¶À» ÅëÇØ ³­ ±×¸¸Å­ ¹è¿üÁö

 

Que j'ai verse de larmes

³»°¡ ´«¹°À» È기 ¸¸Å­

 

Si parfois je la repudie

³­ ³ªÀÇ °íµ¶À» ¶§¶§·Î Â÷¹ö¸®Áö¸¸

 

Jamais elle ne desarme

³ªÀÇ °íµ¶Àº °áÄÚ Æ÷±âÇÏÁö ¾Ê°í ²à²àÇÏ°Ô ¹öƼÁö

 

Et si je prefere l'amour

±×¸®°í ³»°¡ ³¯ µû¸£´Â ´Ù¸¥ ¿©ÀÚÀÇ

 

D'une autre courtisane

»ç¶ûÀ» ´õ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù¸é

 

Elle sera a mon dernier jour

³ªÀÇ °íµ¶Àº ³ªÀÇ ¸¶Áö¸· ¼ø°£¿¡ ÀÖÀ» °ÍÀ̸ç

 

Ma derniere compagne

³ªÀÇ ÃÖÈÄÀÇ µ¿¹ÝÀÚ°¡ µÉ °Å¾ß

 

 

Non, je ne suis jamais seul

¾Æ´Ï, ³­ Àý´ë·Î È¥ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¾ß

 

Avec ma solitude

³ªÀÇ °íµ¶°ú ´õºÒ¾î

 

Non, je ne suis jamais seul

¾Æ´Ï, ³­ Àý´ë·Î È¥ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¾ß

 

Avec ma solitude

³ªÀÇ °íµ¶°ú ´õºÒ¾î

 

M   Jesse / Janis Ian

 ¹Ì±¹ Ãâ½ÅÀÇ ¿©¼º Æ÷Å© °¡¼ö·Î 1972³â ÀÛǰÀ¸·Î Àαâ Â÷Æ®¿£ ¿À¸£Áö ¸øÇßÀ½. ÁýÀ» ¶°³ª ¹ö¸° ³²ÀÚ°¡ ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ¾ÈŸ±õ°Ô ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â ¿©ÀÎÀÇ ¸¶À½À» ±×¸° °îÀ¸·Î ±×³àÀÇ ¸í¹Ý 'Stars'¿¡ ¼ö·Ï. ·Î¹öŸ Ç÷¢(Roberta Flack)ÀÌ 73³â¿¡ ¸®¸ÞÀÌÅ©ÇØ ½Ì±Û Â÷Æ® 30À§ ±â·Ï.

 

Jesse, come home, there's a hole in the bed

Á¦½Ã, Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Í¿ä, ¿ì¸®°¡ Àä´ø ħ´ë

Where we slept, now it's growing cold

ÇѰ÷ÀÌ ÅÖ ºñ¾î Ãß¿ö¸¸ °¡³×¿ä

Jesse, your face in the place where we lay

Á¦½Ã, ´ç½ÅÀÇ ¾ó±¼, ¿ì¸®°¡ ´©¿ü´ø

By the hearth, all apart, it hangs on my heart

³­·Î°¡ ÀÚ¸®, Á¦°¢±â Èð¾îÁø ä ¸¶À½À» Áþ´­·¯¿ä

And I'm leaving the light on the stairs

°è´ÜÀÇ ºÒÀ» ÄÑ µÎ¾ú¾î¿ä

No, I'm not scared -- I wait for you

¾Æ´¢, ¹«¼·Áø ¾Ê¾Æ¿ä---´ç½ÅÀ» ±â´Ù·Á¿ä

Hey Jesse, I'm lonely, come home

À̺Á¿ä Á¦½Ã, ¿Ü·Î¿ö¿ä, Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Í¿ä

 

Jesse, the stairs and the halls, recalling

Á¦½Ã, °è´Ü°ú Çö°üÀÌ ´ç½Å ¹ß¼Ò¸®¸¦

Your step, and I remember too

±â¾ïÇϳª ºÁ¿ä, ³ªµµ »ý°¢³ª°í¿ä

All the pictures are shaded and fading in gray

»çÁøµéÀº ÁË´Ù ºû ¹Ù·¡ Èå¸´ÇØÁ³¾î¿ä

And I still set a place at the table at noon

³­ Áö±Ýµµ Á¡½É»ó¿¡ ÇÑ ÀÚ¸®¸¦ ´õ Â÷·Á¿ä

And I'm leaving the light on the stairs

°è´Ü¿¡ ºÒÀ» Äѵΰí ÀÖ°í¿ä

No, I'm not scared -- I wait for you

¾Æ´¢, ¹«¼·Áø ¾Ê¾Æ¿ä, ´ç½ÅÀ» ±â´Ù·Á¿ä

Hey Jesse, it's lonely, come home

À̺Á¿ä Á¦¾¾, ¿Ü·Î¿ö¿ä, Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Í¿ä

 

Jesse, the spread on the bed, it's like

Á¦½Ã, ħ´ëÀÇ ½ÃÆ®, ´ç½Å ¶°³¯ ¶§

When you left, I kept it for you

±×´ë·Î¿¹¿ä, ´ç½Å À§ÇØ ±×´ë·Î µÎ¾ú¾î¿ä

All the blues and the greens have been recently cleaned

û»ö ¿Ê ³ì»ö ¿Ê ¸ðµÎ ÃÖ±Ù¿¡ Ŭ¸®´×Çß¾î¿ä

And are seemingly new -- Hey Jess, me and you

»õ ¿Êµé °°¾Æ¿ä---À̺Á¿ä Á¦½º, ´ç½Å°ú ³ª

Will swallow the light on the stairs

Ãþ°è¿¡ ºÒÀ» ²¨ ¹ö¸³½Ã´Ù

I'll fix up my hair, we'll sleep unaware

³­ ¸Ó¸®¸¦ ¼Õº¸°í ¿ì¸®µµ ¸ð¸£°Ô Àáµé¾î¿ä

Hey Jesse, it's lonely, come home

À̺Á¿ä Á¦½Ã, ¿Ü·Î¿ö¿ä, Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Í¿ä

 

 

 

M   Imagine / John Lennon

 Á¸ ·¹³íÀÇ 1971³â ÀÛǰ. ºôº¸µå ½Ì±Û Â÷Æ® 3À§±îÁö ±â·ÏÇß´ø ³ë·¡.

ÀÌ °îÀº °°Àº Á¦¸ñÀÇ ¾Ù¹ü 'Imagine'¿¡ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÆòÈ­¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ½ÃÁö°¡ ´ã±ä ³ë·¡·Î ¿µÈ­ <ų¸µ Çʵå>ÀÇ ¿£µù ŸÀÌÆ²·Î ¾²À̱⵵ Çß´Ù. ÀÌ °îÀº ÇÔ²² ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­ ¿À·§µ¿¾È ¾ÖûµÇ°í ÀÖ´Â Á¸ ·¹³íÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ È÷Æ®°î.

 Imagine(»ó»óÇØº¸¼¼¿ä)

 

Imagine there's no heaven

õ±¹ÀÌ ¾ø´Ù°í »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

It's easy if you try

ÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é ½¬¿î ÀÏÀÌÁÒ

No hell below us

Áö¿ÁÀÌ ¾ø´Ù°í »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

Above us only sky

 

 

¿ì¸® À§¿¡´Â ¿ÀÁ÷ Çϴø¸ÀÌ ÀÖÁÒ

Imagine all the people living for today

ÇÏ·çÇÏ·ç »ì¾Æ°¡´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

 

Imagine there's no countries

¼¼»ó¿¡ ³ª¶óµéÀÌ ¾ø´Ù°í »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

It isn't hard to do

±×·¸°Ô ¾î·Á¿î °Ô ¾Æ´Ï¿¡¿ä

Nothing to kill or die for

Á×ÀÌ´Â Àϵµ Á×¾î¾ß ÇÒ Àϵµ ¾ø´Â °÷

And no religion too

¾î¶² Á¾±³µµ ¾ø¾î¿ä

Imagine all the people living life in peace

ÆòÈ­·Ó°Ô »îÀ» »ì¾Æ°¡´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

 

 

You may say I'm a dreamer

´ç½ÅÀº Á¦°¡ ¸ù»ó°¡¶ó°í ¸»ÇÒÁöµµ ¸ð¸£ÁÒ

 

 

But I'm not the only one

ÇÏÁö¸¸ Àü È¥ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¿¡¿ä

I hope some day you'll join us

¾ðÁ¦°¡ ´ç½Åµµ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² Çϱ⸦ ¹Ù·¡¿ä

And the world will live as one

±×·¯¸é ¼¼»óÀ» Çϳª°¡ µÇ¾î »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ» °Å¿¹¿ä

 

Imagine no possessions

¾î¶² ¼ÒÀ¯µµ ¾ø´Â °÷À» »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

I wonder if you can

´ç½ÅÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ±Ã±ÝÇϳ׿ä

No need for greed or hunger

¿å½ÉÀ» ºÎ¸± Çʿ䵵 ±¾ÁÖ¸± Àϵµ ¾ø´Â °÷

A brotherhood of man

ÇÑ ÇüÁ¦Ã³·³ »ì¾Æ°¡´Â »ç¶÷µé

Imagine all the people sharing all the world

 

 

¿Â ¼¼»óÀ» ÇÔ²² ³ª´©¾î°¡¸ç »ì¾Æ°¡´Â »ç¶÷µéÀ» »ó»óÇØº¸¼¼¿ä

 

You may say I'm a dreamer

´ç½ÅÀº Á¦°¡ ¸ù»ó°¡¶ó°í ¸»ÇÒÁöµµ ¸ð¸£ÁÒ

But I'm not the only one

ÇÏÁö¸¸ Àü È¥ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¿¡¿ä

I hope some day you'll join us

¾ðÁ¦°¡ ´ç½Åµµ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² Çϱ⸦ ¹Ù·¡¿ä

And the world will live as one

±×·¯¸é ¼¼»óÀ» Çϳª°¡ µÇ¾î »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ» °Å¿¹¿ä

 





2004-10-15(15:10)